المؤتمرنت - وكالات - جوجل تضيف الترجمة التلقائية لبريد Gmail أضافت شركة جوجل خدمة الترجمة التلقائية على وظيفة الرسائل البريدية "جي مايل" Gmail، لتسمح بذلك لمستخدميها بترجمة رسائلهم إلى لغات أخرى من خلال نقرة على الفأرة.
وتتم خدمة الترجمة التلقائية في بريد جي ميل عبر برنامج "جوجل ترانسليت" Google Translate الذي يسمح بترجمة الرسائل إلى عشرات اللغات من بينها العربية.
وذكرت الإدارة في رسالة على مدونة "جوجل" الإلكترونية أنه عندما يتلقى المرء بريدا إلكترونيا في لغة يجهلها، فإن "جي مايل" سيساعده على ترجمته إلى لغة يفهمها.
وأضافت: "في حال استخدم جميع المتحاورين (جي مايل) يمكن عندئذ إقامة حوارات كاملة في لغات عدة، على أن يكون في وسع كل مشارك أن يقرأ الرسائل في اللغة التي يفضلها".
ويتم العمل في الأساس بخدمة "جوجل ترانسلايت" لتوفير ترجمات تلقائية لصفحات أو مدونات إلكترونية.
وكانت جوجل قد أدخلت إضافة جديدة لخدمة الترجمة Google Translate، حيث اصبحت الترجمة تشمل كلا من ملفات Word وملفات PDF وتعمل على ترجمتها دون الحاجة إلى نسخ ولصق للنص .
كل ما عليك فعله هو التوجه للموقع والقيام بلصق العنوان الذي يشير إلى الملف من نوع وورد (او PDF) ، ومن ثم سيقوم محرك جوجل بتحويله أولا إلى ملف HTML ومن ثم سيقوم بترجمته إلى لغتك .
تأتى هذه الخطوة من جوجل لرفع كفاءة هذه الخدمة بعد أن لاقت العديد من الانتقادات لمستوى الترجمة خاصة فيما يتعلق بالترجمة من اللغة العربية إلى الانجليزية والعكس.
ويمكن تجربة خدمة جوجل ترجمة من خلال هذا الرابط:
http://www.google.com/translate_t
|