الأحد, 08-يونيو-2025 الساعة: 02:03 م - آخر تحديث: 01:35 م (35: 10) بتوقيت غرينتش      بحث متقدم
إقرأ في المؤتمر نت
بالوحدة تسقط كل الرهانات
صادق‮ ‬بن‮ ‬أمين‮ ‬أبوراس - رئيس‮ ‬المؤتمر‮ ‬الشعبي‮ ‬العام
الزواج المبكر.. أسبابه وأضراره وطرق الحد منه
د. جميل حسن شروف
آن أوان تحرير العقول
أحمد أحمد الجابر*
الوحدة امتداد طبيعي لهويتنا اليمنية الوحدوية
قاسم محمد لبوزة*
لا مستقبلَ لنا إلا بالوحدة
غازي أحمد علي محسن*
الذكرى السنوية ليوم الوحدة اليمنية المباركة
أ.د عبدالعزيز صالح بن حبتور
الوحدة.. الحدث العظيم
محمد حسين العيدروس*
مايو.. عيد العِزَّة والكرامة
عبيد بن ضبيع*
في ذكرى الوحدة.. آمالنا أكبر
إياد فاضل*
الوحدة التي يخافونها..!!
د. عبدالوهاب الروحاني
الوحدة اليمنية عهد لا ينكسر وأمل لا يموت
عبد السلام الدباء*
نوفمبر.. إرادة شعبٍ لا يُقهَر
أحلام البريهي*
فرحة عيد الاستقلال.. وحزن الحاضر
د. أبو بكر القربي
ميلاد وطن
نبيل سلام الحمادي*
دين
المؤتمرنت- البيان -
ترجمة عبرية جديدة للقرآن الكريم
يعكف »مجمع الملك فهد للطباعة وترجمة المصحف الشريف« في المدينة المنورة حالياً على مشروع البدء في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية.
وقالت إدارة المجمع »إن اللجنة لم تتخذ قرارها بعد بشكل نهائي للبدء بالترجمة الجديدة«، مؤكداً أن »أي ترجمة لمعاني القرآن الكريم تمر بعدد من الخطوات الإدارية وتجميع المعاني الكاملة لتلك اللغة، ليتم البدء في الترجمة إلى نهايتها بشكل سلس والتأكد من عدم وجود أخطاء فيها«.
وأضاف من المتوقع البدء في تنفيذ المشروع خلال أربعة أشهر. علماً أن هناك ترجمات عبرية للقرآن صدرت سابقاً.
يذكر أن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف استطاع خلال 20 عاماً الانتهاء من ترجمة معاني القرآن الكريم إلى 47 لغة، وستكون العبرية إذا ما تم تنفيذها اللغة رقم 48.


د ب أ








أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد
معجب بهذا الخبر
انشر في فيسبوك
انشر في تويتر
المزيد من "دين"

عناوين أخرى متفرقة
جميع حقوق النشر محفوظة 2003-2025